Kurulus Osman Season 1 all episodes with Urdu subtitles

Kurulus Osman Season 1 all episodes with Urdu subtitles

Kurulus Osman Season 1 

episodes 1-27 with Urdu 

subtitles

Kurulus Osman is a historical drama 

that has become one of Turkey's 

most popular television drama 

series. Mehmet Bozda was the 

director of      this series.

     
By visiting, turkishdramas.com all 
episodes of kurulus Osman 
season 1 in English subtitles 
have been uploaded.

Here are the links of  Episodes 1 to 
27 of kurulus Osman season 1 with 
Urdu subtitles :

Kurulus osman episode 1 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 2 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 3 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 4 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 5 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 6 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 7 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 8 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 9 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 10 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 11 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 12 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 13 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 14 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 15 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 16 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 17 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 18 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 19 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 20 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 21 with Urdu and English subtitles



Kurulus osman episode 24 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 25 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 26 with Urdu and English subtitles

Kurulus osman episode 27 with Urdu and English subtitles
 

Kurulus Osman all episodes with English and Urdu subtitles in full resolution 
Amenna sheik, amenna. Our eases back down are wasted, our items are rüsva. It's anything but quite a while for us to recover. What did he say, the dervish Yunus, who we have become at the entrance of your adoration in Nallıhan. The universe of fisks and highlights is filled. Sure. See a wide scope of case, people. Your hand is your eye. I couldn't stop leaving it there. Contemplating their fondness. I found solace on his deathbed. If I was trash like the first. I don't eat any reach. You entered my life. I won't deliver you again, Bala Hatun. Accepting you say exactly that, ask me from my father! If you excuse me, around then, at that point, I will ask you when my father returns. Excuse me. Is there pulverization, Osman Bey? If it's not too much trouble. [Door opens.] Well, what was the arrangement? (She's taking in her nose.) What's up? Dundar Bey Beyim not only to throw our alps into the restricted tent. he took his siblings with his pusat and threw them from the high. It's anything but's a deadlock with Dündar Bey. Since we safeguard the going with objective from our head. what about we request the easygoing oba. We have not had the alternative to bring about these current conditions trade position for a long time. The new market recovers. Make a great deal of items in the kilimhouse. Do whatever it takes not to worry about that, Dundar Bey. Kayi youngsters will endure. Exactly when the weaving machines reinstalled, the most real surfaces will be those of Kayı. Thank paradise. Thank sky we discarded the sentence issues to us. Relaxed after that is up to our consistency. I have no niece. we didn't discard the general large number of troubles. 

In kurulus Osman season 1, yanks say that Sofia is your young lady. How does Edebalı understand this secretive that you keep from everyone? Not any more special bits of knowledge, Kalanoz. By and by there is simply end. As of now focus on me. My Sheik. Ya Shafi. Medet Allah. Ya Shafi. Medet Allah. Ya Shafi. Medet Allah. Ya Shafi. Medet Allah. Ya Shafi. Father. Medet Allah. You will suffer, Bala, less last. Less more. Less last! Medet Allah. Either bismillah. God fortify him, my Lord! Ya Shafi. Medet Allah. Medet Allah. Samsa Sergeant, keep an eye out for Sofia. Osman, you will find the trouble! You will pay the offense of the infringement you have submitted! Is there demolition? You're up, youngster. I Selamınaleyk. I Aleykümselam. Calm down, give me the bone of your squeaking mouth! Sofia ... today is your record day. Osman swindled all of you. He did it to move away from the court, stir. You will in like manner pay for the offense he has submitted, and you agree! Leave me! How is Ahvali AyÅŸe aunt? It's everything except adequate, Osman. I believe it will be adequate, AyÅŸe aunt. It will be worthy. God willing. [Door opens.] Princess Sofia? AliÅŸar Bey. What's going on? Osman caught me and executed my heroes. What's the importance here Bamsı? Free Princess Sofia now! Osman, where right? Do you call me AliÅŸar Bey? Osman, offspring of ErtuÄŸrul Gazi, doesn't move away from value! Did you not demonstrate this for so long, AliÅŸar Bey? Either accept accountability for Osman or take the contention, AliÅŸar Bey! Troopers, get Osman Bey! They draw the cutting edges.) Now, do you challenge the state? Why not trust my assertion, AliÅŸar Bey? I said it would be a sensible court. I kept my assertion. 

Not me, you will condemn Sofia. Osman! Value will find its place here in my father's office today. As of now you can focus on reality from me, AliÅŸar Bey. [Door opens.] I kept my assertion. The medicine is here, Osman Bey. It is the recovering of Bala. Thank god. Help me, youngster. What about we drink the repairing. Bismillahirrahmanirrahim. O Lord, the repairing is from you. Tolerance is from you. Medet from you. Ya Shafi. Ya Shafi. Ya Shafi. Ya Shafi. (They collect Ya Shafi all.) This pusat is the puset of my holy person, Aybars. As of not long ago, the honor of this pusat was mine. I trust in you and leave the honor of this release in your grip, AliÅŸar Bey. Is it veritable what Osman Bey said, Kalanoz? So you pressed the business place. We are not. Yannis, who was furthermore the enemy of our material, made it. Would you miss your have minded, Kalanoz? Master Yannis is an honored man. How should you say that? This is as of now our local endeavor. We will handle this ourselves. This isn't right! All of you three were in the event. We pull out all of the charges against Osman Bey. I took Bala Hatun's patching and had Yannis thrown into the jail. You lie, you lie! My kid's executioners are all of you! Yannis butchered your youngster Aybars. I'm vexed for that. I invite you all to death tomorrow. You will onlooker Yannis' death with your own eyes! Princess Sofia is guiltless. If you needn't bother with war ... I need you to convey him immediately. I won't permit this to happen! Osman, enough! Aybars' offender was found both in market pressure. Bala Hatun will suffer because of Kalanoz. 

Osman, what more do you require? Value! I will not stop until value is found! I will continue with the amicability and monetary coalition with Tekfur Yorgopolos. This issue is at present closed here, Alişar Bey. Else, we will lose numerous bold people in this land! Ya Shafi. Ya Shafi. Ya Shafi. Ya Shafi. Ya Shafi. Ya Shafi. Ya Shafi. Ya Shafi. Ya Shafi. Ya Shafi. Ya Shafi. Ya Shafi. Father. My daughter. Bud. Express profound gratitude to God, my Lord. Thank god. Offer thanks toward God! Thank god. Thank god. Thank god. You're permitted to go, Kalanoz. I needn't bother with any threat any more. Something different, the expense will be strong! Commandant! Take Princess Sofia and overseer Kalanoz to the royal residence! In case anything happens to you, I'll get your head off! My pleasure, sir. No! Shake my kid's killer with his hand and shake it, I won't deliver him from the camp! Osman! Osman, enough! You face our Obese with Seljuk. Enough! My eyes will be on you, Kalanoz! This work isn't over for me yet. Mr. Bamsı, we will go to notice the execution of Yannis tomorrow. Tomorrow, when Yannis shakes in his restricted tree, you will grasp that I am right, Osman. [Door opens.] [The doorway closes.] God, why did you leave me alone? I fought for your domain, my life. Excuse me, I couldn't leave Sofia in their grip. Stifle reality in my soul, save my soul from this torture. I request that my god pardon my offenses, deliberately or incidentally, my wrongdoings! Amazing god, help us! Compassion and guarantee. Quickly, he encounters torture. With the approval of Allah, everything is no more. These injuries in my chest hurt shy of what I do in my heart. What do you have in your heart? We look at the sky is sickle. we look at the ground is solid. How might we get away from this subsequent we fall into? Sunday was circulated. The total of our men have moved to the extraordinary past. These excursions, did Tursun edge his agreement. Clearly, the floor under us shows a leave plan which sews the chest over us. Long live Tursun.

Post a Comment

0 Comments